Переслушиваю в виде аудиокниги Тайный город Панова. И да, глупо придираться к не самого высокого качества развлекательной литературе, но меня все равно раздражает. Автор русский, пишет на русском языке, действие книг происходит по большей части в Москве, и все (почти) персонажи русские. Но при этом и персонажи в разговорах и автор в описаниях используют американсие единицы измерения.
Он был высотой в 6 футов и 2 дюйма. А мне откуда знать сколько это?
Мы разогнались до 80 миль в час. И чо? Это много или мало?
И еще деньги. Он ни разу за все книги не назвал валюту, в которой происходят взаиморассчеты. Вероятно это рубли, т.к. действие происходит в россии? Но все всегда называют просто цифру без уточнений.
Это что, какие-то русофобские комплексы автора? Или может он больше ориентируется на переводы и западный рынок, и старается для них?
PS Книги эти люблю с юности. Со временем, перечитывая, начал видеть, что откровенно говоря написаны они весьма средне. И главгерои часто совершают сомнительные поступки и говорят сомнительные вещи. Но тем не менее я продолжаю их перечитывать снова и снова.
Войдите на сайт, чтобы оставить свой комментарий...
Фильм, который не перестает меня разочаровывать - 13 этаж. Я помню основной твист, и помню что вроде бы фильм вроде ничо, но не помню его подробно. И почему то мне кажется, что я недооценил его тогда, и возможно сейчас мне он больше понравится. Смотрю фильм. Нет, он действительно не более, чем "вроде ничо", как я и помню. И этот цикл повторялся уже пару раз. Но вот недавно мне снова приспичило его пересмотреть, и я снова думал, что вот теперь то я смогу оценить его по достоинству. Но произошло еще одно повторение цикла.
Войдите на сайт, чтобы оставить свой комментарий...
Войдите на сайт, чтобы оставить свой комментарий...