как звучит пуффендуй на разных языках
Поржал. В Хогвартс Легаси есть суровая грозная банда волшебников, одна из главных противоборствующих нам сил. В оригинале они называются ashwinders. А в русской версии их перевели как пепламбы. Грозная банда пепламбы держит в страхе все окрестные деревушки, я просто в ахуе с локализаторов.
Понятно, как так получилось. Банда назвается в честь магических существ. И я готов поставить что угодно, что переводили сначала название существа и решили, что забавные пепламбы это топчик, с чем я не спорю. А потом такие
эээ эти бандиты называются в честь этих животных, которые мы уже перевели.... Ок, будет банда пепламбы, вообще не видим никаких проблем
Кажется, первый по-настоящему ясный день в этом году.

кибердемон-тян

На пикабу отличная статья про изготовление растворимого кофе. Даже не лонг, а медиум-рид, минут на 5.