Переношу из статей.
Кстати, насчет английского, хочу поделиться личной проблемой, не то чтобы ломающей мою жизнь, но доставляющей изрядный дискомфорт. Я довольно неплохо понимаю английский. Я самоучка, занимался на лингвалео по 2-3 часа в день, продирался через Гарри Поттера и Крестного отца в оригинале, много часов смотрел сериалы и слушал подкасты, понимая дай бог треть. Но я таки превозмог и прокачался, и действительно горжусь этим, хоть и понимаю, что это не то чтобы что-то особенное и гордиться этим довольно глупо.
(продолжение в комментариях)
Делал я это для того, чтобы смотреть фильмы и сериалы в оригинале (всегда хотел слышать оригинальную игру актеров, для меня это было и остается очень важно). А также играть в игры, которые не всегда имели перевод на русский. Казалось бы я получил то, что хотел, и можно просто жить и наслаждаться контентом.
Но дело в том, что моя жена английский не знает, вообще. И при этом наши интересы очень схожи. И она именно тот человек, с которым я хочу делить все радости жизни, в том числе игры и кино. И она тоже любит игры, и сильно переживает, когда какая то игра, в которую она хотела бы поиграть, не переводится на русский.
лимит 1000 знаков если что :D
xelblch24, а пишет, что 666 -_____-
yaboroda, это чит
xelblch24, у него там 2к с хвостиком в итоге, один хрен
И вот я попал в ситуацию, когда я не так часто получаю пользу от навыка, который приобрел с таким трудом. Я не играю в игры без перевода, что бы жене не было завидно. А синхронно переводить я не могу. И даже пересказывать своими словами не получается. Я нормально понимаю и речь и текст, но у меня происходит ступор, если нужно подобрать русский перевод. Я могу переводить, но очень медленно. И я редко смотрю кино и сериалы в оригинале. Только если что-то, что ей не интересно, либо если пересматриваю что-то старое.
И я не хочу, чтобы сложилось впечатление, что это она меня заставляет. Это мой выбор, конечно же. Я получаю больше удовольствия от того, что разделю фильм с женой, чем получил бы от оригинальных голосов. И у меня рука не поднимается играть в игры, которые она не может сесть посмотреть рядом, потому что я знаю, что это для нее важно.
И короче, хз, к чему я это веду, просто есть вот такая закавыка и хотел ей с кем-то поделиться. Среди друзей у меня нет никого с подобными проблемами. Почему то так разделилось, что те кто разделяет мои увлечения, все не женаты. А кто женат, те не знают английский и им вообще похер на озвучку, игру актеров, и все вот эти мои снобские выебоны.
xelblch24, ого! Мне тесно было в 666. Спасибо =)
xelblch24, в смысле 1000...
Субтитры. Ты слушаешь, жена читает.
DHARVED, она так не любит ))
Мы, кстати, аниме никогда не смотрим вместе потому что я отказываюсь его смотреть в озвучке (это сильнее меня), а она не хочет читать субтитры. Японского я не знаю если что, смотрю с сабами )) Но японская озвучка слишком крутая, что бы менять ее на бубляж. Ну или просто сила привычки сказывается и отзвуки древних войн саберов против даберов в студенчестве ))
Gumball Watterson, чемодан, вокзал, Бобруйск.
Gumball Watterson, сорян. Интернет испортил меня. Я раньше писал максимально грамотно, хоть и правил никогда не знал. Моя теория в том, что я много (очень много) читал с самого детства и впитал грамотное написание слов. Но в последние хз уже сколько лет я интернет читаю больше чем книги, и это очень существенно сказывается на моей грамотности. Я даже не то что бы по невнимательности ошибаюсь, я часто действительно не знаю, какой вариант написания правильный. Потому что память услужливо говорит, что одинакого часто встречались оба варианта.
PS за поправки ошибок я всегда благодарен. Так что чувствуй себя свободно и поправляй меня всегда, когда будет не лень.
ideyaf1x, 999
yaboroda, у тебя хоть жена смотрит аниме, играет в игры. А мне приходится делать или когда она чем-то занята или когда её дома нет. Единственное во что она со мной играла это It takes two
AnataBaka, мне для науки: вы тоже когда вместе проходили хотели разорвать и сжечь эту ебучую ехидную книгу?
ideyaf1x, да! Он специально троллил на всем протяжении, садист эдакий
yaboroda, подари жене на какой-то повод абонемент на языковые курсы.
Короче, тебе нужно прокачивать английский дальше, чтобы уметь в синхронный перевод :P
AnataBaka, не понимаю почему с ним не сделали то же самое что и со Слоником. А может и даже что-то похуже.
xelblch24, боюсь я не потяну. Я максимально однозадачный. Да и энергии сейчас не то что бы вагон лишней.
Фломастер, пробовали, не взлетело, по разным причинам. Когда-нибудь, когда жизнь будет попроще, может еще вернемся к этой теме. Но может и никогда. Потому что с течением времени проблем становится больше, энергии меньше, здоровье хуже... Короче, не факт, что этого никогда не случится, но я особо надежд не питаю.
Ты куда скукожил пост?(
The Lost Man, мне сказали, что ему не место в статьях. Так что перенес.
yaboroda, ну блин(((
Вот это муж! Это так мило :)
Вообще, да, у меня была такая ситуация, точнее есть, правда с русским языком, когда я хочу посмотреть что-то классное не одна, то приходится искать фильмы с субтитрами. Иногда даже шутки тяжело объяснить, но я стараюсь изо всех сил 😂Прекрасно понимаю твои чувства и хочу поддержать!
älskling, спасибо ))
Войдите на сайт, чтобы оставить свой комментарий...