Нет, я, конечно слышал выражение "булка белого", но наравне с ним ходит и "булка серого", обозначающее чёрный хлеб. Но хлеб в любом случае хлебом будет.
yaboroda, лавочка) но правда у нас лавочка без спинки, а со спинкой скамейка)
Knotty Yew
yaboroda, лавочка) но правда у нас лавочка без спинки, а со спинкой скамейка)
KnottYew, не понял, честно говоря. Мне всегда казалось, что между лавкой и скамейкой очевидная разница в русском языке вне зависимости от местных особенностей.
KnottYew, не понял, честно говоря. Мне всегда казалось, что между лавкой и скамейкой очевидная разница в русском языке вне зависимости от местных осо…
Котьмак из школы кота
KnottYew, не понял, честно говоря. Мне всегда казалось, что между лавкой и скамейкой очевидная разница в русском языке вне зависимости от местных осо…
Котьмак из школы кота, по толковому современную лавочку и скамейкой/скамьей можно звать. Лавка это в избе или к стене дома прибитая, а сейчас таких нет)
Сразу бы запилил опрос "Вы из Питера?" Да/нет
Когда уже опрос про оладьи и панкейки
The Mighty Doge, блины и ниипёт
Котьмак из школы кота, а это на питерском? Я не знал, я только поребрики и парадные знаю на питерском ))
The Mighty Doge, еще про кексы и маффины можно
yaboroda, кажется, да. Хотя теперь я засомневался
Нужен опрос «как правильно - шаурма или шаверма» (всякие гиросы идут лесом сразу).
yaboroda, а как же пара "сахар" и "песок"? Правда, насчёт регионов не уверен
Xander Grishchenko, еще кипяток - очень горячая только что вскипевшая вода, или кипяченая вода любой температуры
Мы вместе, чюваки
Батон нарезной белый (булка), хлеб черный (кирпичик), хлеб белый (кирпичик или ситник),хлеб ржаной (круглый)
А вообще хлеб вредно, почаны и почанессы
Милла, ааа, то есть это по форме определяется. Спасибо за ситник, это слово я раньше не слышал.
yaboroda, первое, иначе фраза - "кипяток, не ошпарься" не имела бы смысл.
yaboroda,
KnottYew, ну вот у меня Питер под боком, поэтому в городе у нас поребрики вместо бордюров есть, а вот парадных нет - подъезды.
KnottYew, а скамейку как можно еще назвать?
yaboroda, лавочка) но правда у нас лавочка без спинки, а со спинкой скамейка)
Нет, я, конечно слышал выражение "булка белого", но наравне с ним ходит и "булка серого", обозначающее чёрный хлеб. Но хлеб в любом случае хлебом будет.
ого опросы
KnottYew, не понял, честно говоря. Мне всегда казалось, что между лавкой и скамейкой очевидная разница в русском языке вне зависимости от местных особенностей.
yaboroda, Ну это у нас так принято называть
Котьмак из школы кота, по толковому современную лавочку и скамейкой/скамьей можно звать. Лавка это в избе или к стене дома прибитая, а сейчас таких нет)
KnottYew, лавку скамейкой называют, а скамейку лавкой нет
Войдите на сайт, чтобы оставить свой комментарий...