Это перевод небольшой новеллы, являющейся приквелом к вышедшей пару лет назад Master Detective Archives: RAIN CODE.
Эта новелла (по крайней мере, как я понял), полагалась мне, как владельцу цифровой делюкс-версии игры. Как показалось, она весьма коротенькая, поэтому я постарался перевести её (в меру своих умений) для моих любимых ребят из Нижнего Хайрула. Изначально этот перевод был выпущен на дтф два года тому назад, но теперь я планирую оттуда перенести всё, куда я прикладывал хоть какие-то силы, как приятный бонус — исправил некоторые ошибки, которые мне долгое время мозолили глаз.
Перевод выполнялся с английского языка, игра японская, так что вполне себе возможны несостыковки, за которые даже я уже не буду ответственен. В остальном я пытался сохранить стиль повествования первоисточника.
Я смог осознать наивность и глупость своих ожиданий насчёт пользы и интересности работы на полставки в баре, только после того, как эти ожидания не сбылись.
Другими словами, в баре я себя не чувствовал ни полезным, ни заинтересованным.
Учиться мешать напитки и разбираться с пьянчугами было весьма хлопотно, а у меня даже не было милой коллеги, в плечо которой я бы мог выплакаться.
Вообще говоря, в баре были только я — единственный бармен на полставки, и владелец этого заведения — сорока-с-чем-то-летний бородатый мужчина.
Порою я вообще оставался совершенно один на произвол судьбы на всю ночь.
Было очень много причин покинуть это заведение, хотя бы та, что с этой работой мог справиться абсолютно любой. Даже учитывая, что она была физически выматывающей.
К сожалению, я не мог просто взять и уйти.
Все вокруг меня готовились к поступлению в колледж, или наслаждались своим летом, полным свободы, но меня это не беспокоило.
Если бы я покинул свою работу, мне бы просто нечего было делать.
Тем не менее — часики тикали.
Жить на зарплату бармена, работающего неполный рабочий день, было тяжело, и если я не смог бы понять, чем я хочу заниматься, я бы оказался на фабрике в Канайском районе — вероятно в корпорации Аматерасу, которая в последнее время успела устроить много движухи в округе.
Смена восемь часов каждый день.
Приходит вечер, какая-то скучная книга в одной руке, пиво в другой. Повторять ad nauseam в течении сорока-пятидесяти лет.
…Омерзительно.
Омерзительно, насколько отчётливо это изображение сейчас представляется в моей голове.
Не было ничего, чем я бы хотел заниматься. Или, вернее, я не думал, что я бы мог стать тем, кем я хотел.
И чтобы не погружаться в эти малопродуктивные мысли, я мешал коктейли в баре.
Лёд, виски, кола.
Лёд, виски, газировка.
Лёд, виски, виски.
Первые два напитка покупателя должны быть крепкими.
Чем сильнее бар наполнялся запахом алкоголя, тем меньше было хлопот с посетителями. Но дай им перепить и начнутся проблемы, поэтому надо уметь выдерживать баланс.
Я научился следить за веками. Даже если кто-то выглядит трезвым, когда их взгляд потупляется, это значит, что они уже в напитке-двух от того, чтобы отключиться, или начать буянить. Но при этом те, кто выглядят мертвецки пьяными, могут стоять на своих двух до тех пор, пока их веки не опускаются.
Самые раздражающие посетители — те, кто заказывали только пиво или напитки со льдом. Простые заказы, да, но я не способен подгадать мощь их напитков. Всё, что я могу сделать — предложить сделать глоточек и надеяться, что человек, с которым я имею дело, не сосунок.
Бессмысленная трата моих навыков, мечтаний и юности, которые бы иначе вообще не были использованы, и всё лишь чтобы я смог впарить ещё несколько напитков.
Бородач оставил меня сегодня одного. Так как все посетители давно ушли, я решил закрыться немного раньше обычного.
Сегодня хорошая прибыль. Всё-таки пятница.
Когда я пересчитывал кассу, я думал о своей дерьмовой почасовой оплате.
Я был уверен, что я уже повесил табличку «Закрыто» на двери, но она совершенно внезапно распахнулась.
-Прошу прощения, но мы уже…
-Гони деньги.
…Что?
Два худых парня в балаклавах.
Оба с чёрными дубинками.
-Ой-ой…
Одна из балаклав подошла ко мне и —
Треск.
Звук попадания одного бильярдного шара в другой.
Внутри моего носа сильно запахло железом, а очнулся я смотрящим в потолок.
-А?
Видимо, на меня напали.
Я повернул голову как раз вовремя, чтобы успеть увидеть спины затемнённых фигур, которые выбегали из бара.
Я проверил кассу.
Полностью опустошённая, не считая пары монет.
Неудобно лежать…
Точно!
Я выбежал из бара в попытке догнать грабителей.
Но парней в балаклавах не было видно.
Что мне делать?
Надо ли мне оглядеться получше? Нет, надо ведь полицию вызвать. Хотя перед этим надо оповестить хозяина-
-Всё в порядке?
Странный старый парень в поношенном костюме позвал меня.
Я далёк от того, чтобы быть «в порядке», но я не скажу ему этого.
-Твой нос. Он кровоточит.
-Чё?
И вдруг я заметил это.
Ощущение застывшей крови в моих ноздрях.
И вместе с этим ощущением я почувствовал, что моя носовая перегородка была готова разорваться.
-Тебя грабанули или что?
-Да…
-Как звать?
-Яко, Яко Фурио.
-Не угадал, тебя зовут Адель Веббер.
-Что?
-Ты знаешь заброшенное офисное здание по другую сторону от отеля отсюда?
-У меня там были подготовительные занятия. Хотя вообще гово…
-они на втором этаже. Зайди к ним и скажи своё имя. Ты получишь все деньги назад.
-А? О чём вы вообще?
-Это правда, я вижу будущее.
Не то, чтобы я верю в то, что кто-то действительно может видеть будущее.
Но когда какой-то мужчина средних лет говорит что-то настолько загадочное и исчезает… эти слова начинают овладевать тобой. И честно говоря, привлекать к этому полицию или бородача было бы хлопотно. Не думаю что они могли мне вернуть деньги (и, что более важно, бородач может быть тем ещё мудаком временами)
Так что я пошёл в то самое здание, чтобы проверить всё самому.
Свет проливался только из окон на втором этаже. Старик был прав.
-Серьёзно…?
Конечно же это никак не доказывало, что те самые балаклавы были действительно внутри.
Но я надеюсь, что они там.
Я надеюсь, что тот мужик не соврал про возврат денег.
Что он не соврал про способность видеть будущее.
Я не буду жаловаться, если время от времени в моей скучной жизни будет происходить небольшое приключение.
Наполовину молящийся, наполовину взволнованный, я медленно поднимался по совершенно тёмной лестничной клетке здания.
После подъёма на второй этаж, я обнаружил перед собой помятую алюминиевую дверь.
Свет струился из стеклянной панели, установленной на уровне глаз.
Если эти ребята действительно где-то в этом здании, то они должны быть здесь.
И что теперь…?
Должен ли я выломать им дверь и сказать что я Адель Веббер, как приказал старик?
Нелепо…
Даже если это правда их убежище, с чего они вообще должны мне верить. И я сомневаюсь, что в этот раз я отделаюсь только разбитым носом.
Мне точно надо позвонить в поли…
-Кто там?
Они услышали меня?
Или меня увидели через стекло?
-Воу!
Алюминиевая дверь отлетела, будто бы её кто-то пнул с той стороны.
-Ты кто такой, чёрт?
Молодой парень, который скорее всего ещё недавно носил балаклаву, сердито хмурился на меня.
За ним была пыльная комната, размеров примерно небольшой квартиры-студии.
В центре комнаты был большой стол с рассыпанным на нём недоеденным рисом.
По обе стороны стояли две облезлые койки, из которых торчали пружины.
На одной из коек сидел другой молодой парень, который скорее всего и был второй балаклавой.
-Эй, не ты ли тот паренёк из бара?
-Верните деньги… пожалуйста.
-Ааа... не. Не хочу.
Парень на койке не глядя закинул руку за спину.
В его руках появилась металлическая бита.
Херово, разбитым носом я точно не отделаюсь.
Слова вырвались из меня до того как я успел всё обдумать.
-Я… Адель Веббер.
-…Хм?
Парни переглянулись.
Я точно могу сказать, что они начали что-то обсуждать, постоянно оглядываясь.
-Адель… Ты думаешь…?
Думаешь… о чём? О чём они думают?
Я не знаю. Я не имею ни малейшего понятия.
Единственное, что я знаю, так это то, что мне нельзя здесь оставаться ещё дольше, иначе всё кончится довольно плохо для меня.
-Пожалуйста, верните их. Сейчас же.
-…
Парни снова посовещались глазами.
Молчание.
Я заметил как завихрились хлопья пыли передо мной.
-Мы просим прощения!
Пацан с битой с усердием преклонил свою голову передо мной.
Я не успел моргнуть, как его товарищ сделал то же самое.
Кровь, будто замёрзшая от напряжения, снова продолжила течь во мне.
В моих глазах начали плыть белые круги.
Адель Веббер.
Да кто это такой, чёрт побери?
Это точно тот, чьего лица они не знают, но кто-то, кому они не могут отказать. Никакого разумного объяснения на ум не приходит.
Возможно они просто шестёрки в какой-то банде, а Адель Веббер это имя их босса. Возможно он настолько скрытен, что даже другие члены его банды не видели его в лицо. А может… я просто пересмотрел фильмов категории «Б».
И когда я вопрошаю, кто «он» такой, я также имею ввиду и того мужчину в костюме.
Он утверждал, что видит будущее, но не соврал ли он?
Даже учитывая, что он был прав насчёт Аделя Веббера, и я действительно получил все деньги назад, это не доказывает, что он и правда ясновидящий. Стоп, а что если этот старик и есть Адель Веббер? Это ведь не исключено, верно? И ещё раз, кто такой этот ваш Адель Веббер?!
Что ж, неважно…
Я вернул украденные у меня деньги.
Или действие адреналина спало, или я пересёк необычайно опасную черту, но я весь покрылся мурашками.
Если бы вы мне сказали, что на самом деле мой череп размозжили той металлической битой, а от меня осталось только пятно крови на стене того здания, я бы вам, вероятно, поверил.
И вот в таком состоянии, я вернулся в бар. «Ты как-то рано» — довольно обыденно сказал мне старик, сидящий за стойкой.
-Чт-что вы здесь делаете?
-Ничего, честно говоря. Я просто думал ты захочешь по-нормальному попрощаться, вот и всего.
-Я ценю это, но я не понимаю что происходит.
-Перед тем как мы погрузимся в это, как всё прошло? Ты вернул деньги?
-Да, благодаря вам. Но что всё это значит? Вы действительно можете видеть будущее? И что не так с этим Аделем? И…
-Ах, точно, я Главный Детектив.
-А?
-Ты ведь знаешь о чём я говорю? Главные Детективы.
-Я… Я слышал пару раз о них, но…
Главные Детективы.
Сыщики с экстраординарными способностями, принадлежащие к неузаконенной, особо привилегированной организации, посвящённой искоренению всех нерешённых загадок этого мира — Всемирная Детективная Организация, или, ВДО.
Телекинез, ясновидение, чтение мыслей…
Абсолютные детективы.
Герои.
-Без шуток. Ты весьма осведомлён.
-Когда я был ребёнком — вернее, я до сих пор ребёнок — но я когда-то мечтал стать детективом… Ох! Стало быть ваша сильная сторона это возможность видеть будущее, да?
-Да, моя сверхсила называется Предвидение. Когда я касаюсь кого-то, я могу увидеть следующий час из их жизни. Хотя, правильнее будет сказать не что я вижу, а что его будущее напрямую отпечатывается в моём разуме.
-Подождите, если вам надо дотронуться до кого-то, чтобы ваши силы сработали, это значит, что вы трогали тех грабителей прежде?
-Они столкнулись со мной сразу после выхода из бара. Они были подозрительны, поэтому я посмотрел в их будущее. Я видел, что их убежище было на другой стороне отеля, что их босса зовут Веббер, и что у него есть младший братик по имени Адель. Судя по всему они не знали брата лично, поэтому я и дал тебе его имя.
-Понятно…
Младший братик босса.
Это объясняет всё, что произошло до этого.
Но…
-У меня в горле пересохло, плеснёшь пива?
-Конечно, без проблем, но…
-Но что? Если тебе есть что сказать, то скажи.
-Мне просто интересно, действительно ли всё так… на самом деле.
-Хм?
-Вы помогли мне, но это не значит, что вы не знали о грабеже заранее. Вы можете быть даже самим боссом, или его братом, Аделем Веббером, как бы клишированно это не звучало. И, будучи честным, тяжело представить что настоящий Главный Детектив сидит прямо передо мной…
-Хмфф. Ты упоминал, что-то о желании стать детективом. Это меня раздражает.
-Извините…
-Во-первых, меня зовут Мицумэ, Мицумэ Хейринг. Не Адель Веббер. Во-вторых, если тебе действительно нужно доказательство того, что я вижу будущее…
Мицумэ положил ладонь на свой лоб, как будто он проверял температуру.
-Ага. Ты ведь видишь через стеклянную дверь ту женщину в платье?
-Да.
Женщина в чёрном платье выходила в нашу сторону из аллеи.
-И ещё мужчину в толстовке около столба прямо перед ней, да?
-Ага.
-Женщина пройдёт мимо мужчины в толстовке. Через три секунды, она бросит что-то наподобие платка или шарфа. Мужчина подойдёт к ней, чтобы подобрать его. В тот же момент она поймёт, что выронила что-то, и развернётся. Встреча взглядами. Они узнают друг друга, захотят выпить и пойдут прочь.
Он рассказал всё в деталях.
Женщина прошла мимо мужчины в толстовке. Раз, два…
-Ой
Она бросила шарфик.
Не стоит и говорить, что всё остальное прошло именно так, как и предсказывал Мицумэ.
-Я видел собственное будущее. То будущее, которое только что увидел и ты.
-Невероятно…
Он не самозванец.
Подумать только, что кто-то настолько невероятный, как Главный Детектив, сидит прямо здесь, в Канаях…
Что он здесь делает? Он работает над делом? Над какими делами он работал прежде?
Вопросы появлялись в моей голове как пузыри в стакане с газировков.
Но сначала…
-Мне следует по-настоящему вас поблагодарить.
-Не переживай. Мне просто внезапно захотелось помочь. Если хочешь сделать доброе дело — налей мне ещё пива.
-Но мне грустно, что я ничем не могу для вас отплатить…
Это была ложь.
Разумеется, я хотел бы поблагодарить его, но мне хотелось большего.
Я бы хотел, чтобы эта встреча не заканчивалась.
Я хотел войти к нему в доверие.
-Что ж…?
Он задумался на секунду.
-Не хочешь пойти ко мне на полставки в детективное агентство?
-Ха?
-Возможно мне просто кажется, но там тебе будет гораздо интереснее, чем здесь.
Итак, я начал работать в детективном агентстве Митсумэ — оно принадлежало Канайской ветви Всемирной Детективной Организации.
Я покинул свою работу в баре без задних мыслей.
Ко мне вновь пришло осознание, что я продолжал смешивать напитки лишь из-за того, что боялся, что мне будет нечем заняться.
Я был так счастлив начать свою новую, необычную, жизнь, работая на Главного Детектива… но это было не то, чего я ожидал.
Немногие дела, которые мне поручались — находить кошек и следить за изменниками.
-Дурачина. С чего ты вообще надеялся помогать с поручениями из ВДО? Они ведь совершенно секретны. Ты получаешь заурядные поручения, которые мне не интересны, лёгкую работу. Логично?
Логично.
Глупая мечта вмиг разрушилась.
К слову, офис был настолько обычен, насколько это вообще возможно. Просто комната в типичном офисном здании.
Я представлял — фантазировал — о скрытых дверях за книжными полками, которые ведут к комнатам, наполненным самыми современными технологиями. Можете представить моё разочарование, когда я впервые увидел филиал «всемирно известной» ВДО.
-Ты чего такой задумчивый? Только неуверенные в себе будут зацикливаться на такой ерунде.
Да, я понимаю. Но…
Для подростка ведь естественно иметь какие-то амбиции, верно?
Тем не менее, после того как я стал работать в агенстве Митсумэ, моя повседневная жизнь расцвела.
Отчасти из-за того, что я хотел быть детективом с тех пор как был ребёнком, и отчасти из-за того, что даже самые прямолинейные задачи требовали творческого подхода.
Возьмём для примера потерянную кошку. Я должен учитывать её характер, жизненный образ, общую географию округи и прочее, если я хотел угадать, где конкретно она может находиться. Если я находил её, то чувствовал, будто прошёл игру. Если же нет, то переходил к методу проб и ошибок. В этой репетативности всегда можно было поучиться чему-то.
Дела, связанные с личной жизнью клиентов, обычно были удручающие, но преследование людей до отеля позволяло мне чувствовать себя настоящим детективом за работой. И, хотя это было не в моём стиле, но даже меня пробивало на эмоции, когда клиенты со слезами на глазах говорили что-то вроде: «наконец-то я могу начать свою жизнь сначала!»
Но когда я рассказал Митсумэ об этом опыте, меня встретил довольно холодный приём.
-Ты станешь настоящим детективом, когда избавишься от эмоций. Когда всё вокруг станет рутиной и перестанет тебя волновать.
-Тогда зачем ты занимаешься этим? В чём теперь твоя мотивация?
-Мне не нужна мотивация. Профессионал просто выполняет свою работу.
Серьёзно?
То есть, я уже и так понял, что я не смогу испытывать эти эмоции вечно, но…
Слова Митсумэ поразили меня гораздо сильнее чем всё, что мне когда-либо говорил бородач.
Я осознал, что я был поверхностным человеком, который ставит должность человека превыше всего.
Потому что, будучи честным…
-Но ты определённо предрасположен к этому, малой.
…ничего не делало меня счастливее, чем похвалы от Митсумэ.
Я, предрасположен к чему-то. Я не мог сдержаться чтобы не улыбаться про себя при этих словах.
Движимый этим благоговением, я поначалу не чувствовал к нему ничего, кроме уважения…
Но Главные Детективы тоже люди.
И что касалось женщин — Митсумэ определённо был самым обыкновенным человеком.
Неоднократно, по прибытии в офис, я натыкался на странных девушек, спящих на диване. В одной из подобных ситуаций одновременно встретились сразу две девушки, а Митсумэ убежал, приказав мне «разобраться с ситуацией.» По итогу обе дамы прождали его в офисе весь день и, выслушав неуклюжие оправдания от Митсумэ, дали ему по пощёчине. (Это был первый раз, когда я видел ползающего на коленях взрослого)
Ещё мне всегда было интересно, был ли какой-то скрытый смысл в поручениях, которые выдавал мне Митсунэ.
Например, однажды я должен был сидеть на конкретном стуле в кафе весь день (буквально просто сидеть). Или когда-то мне надо было бесконечно преследовать какого-то парня, о котором я ничего не знал… (Полный парень в красном свитере. Я проследил за ним весь день и не заметил ничего подозрительного.)
Но это были приказы Митсумэ, что означало, что в них должен был быть какой-то умысел. И поэтому я принимался за них с усердием.
Также я вычищал ванную в офисе до блеска.
Неизбежно я начал понимать, что работа детективом — это то, на что я был готов потратить всю свою оставшуюся жизнь.
Ведь любой имеет право мечтать.
Самое сложное — продолжать быть верным своим мечтам и желаниям.
Прошло два месяца с начала моей работы в детективном агентстве Митсумэ.
Я в квартале красных фонарей, охочусь на потерянную кошку.
Фонари вокруг меня тускнеют, когда я заворачиваю в аллею. В этот момент большая чёрная машина останавливается у тротуара недалеко от меня.
На передних местах сидели балаклавы из моего недалёкого прошлого.
В этот раз у них видно лица, и на них надеты ужасно сидящие костюмы.
Я спрятался за телефонным столбом, как только опознал их.
Полагаю, ничего хорошего ждать от них не стоит.
А может они уже закончили делать свои грязные дела и приехали сюда развлечься?
Наблюдая за ними, я заметил Митсумэ на заднем сиденье.
-…
Он смеётся вместе с мужчиной около него.
У этого мужчины были тату слёз вокруг обеих глаз, много слёз.
У бандитов ведь принято набивать слезу за каждого убитого, не так ли? В таком случае, сколько он уже убил…? Подождите-ка.
А не мог ли этот зататуированный мужчина быть старшим братом Аделя Веббера, боссом балаклав? Это пояснит, почему один из них на водительском сиденье. Но почему Митсумэ воркует с главарём банды? Неужели Митсумэ на самом деле младший брат главаря? Нет, татуированный мужчина выглядит младше. Вполне себе годится в младшие братья Митсумэ. Но это значит, что Митсумэ босс… Возможно они просто друзья? Бизнес-партнёры?
В любом случае…
Меня обули.
Но каким образом?
И для чего?
Я продолжал наблюдать, покуда сила, удерживающая меня на ногах, ещё не покинула их.
Сколько уже прошло, минут десять?
После того, как они закончили свою дружескую беседу, Митсумэ протянул татуированному конверт.
Тот проверил содержимое — толстая пачка купюр. Его пальцы мигают пока он пересчитывает их. Он улыбается с выражением, говорящим: «всё на месте»
Митсумэ выходит из машины вместе с балаклавами. Поворачивается к ним и кланяется им в знак благодарности.
-Что…?
И пропадает в квартале красных фонарей.
Мои ноги окончательно сдались.
Мои веки закрыты, но перед глазами бушует белая дымка.
Какого?
Что происходит?
Митсумэ дал им деньги, следовательно, он обязан быть замешан в чём-то нечистом, верно? Но он Главный Детектив Всемирной Детективной Организации. Стоп, а что, если он врал о своей должности в ВДО? Нет, ведь он и правда видел будущее. Даже если он знал местоположение балаклав, потому что он чуть ли не спит с ними, это не объяснит откуда он знал, что произойдёт снаружи бара… Если только это не ещё одна уловка?
-Яко? Я повернул свою голову на голос.
-Эмм…
Кто это вообще?
Девушка. На вид в районе двадцати пяти.
-Эх, ты уже и забыл? Мы виделись в детективном агентстве, помнишь? Я ещё тогда наткнулась на вторую девушку.
-Ммм…
-Я Ихаб, но ты можешь звать меня Ихой.
Мне это имя ни о чём не говорит, но она определённо одна из девочек Митсумэ.
-Что-то не так? Выглядишь ужасно.
-Что ж, там… Не важно, у меня просто небольшие личные проблемы.
-Это как-то связано с Митси?
-Почему ты так думаешь?
-А он постоянно делает людей вокруг несчастными. Особенно включая меня и прочих девушек.
-…
-Он неплохой парень в целом. Хотя это наверно именно то, что люди обычно говорят про плохих парней.
-Ты знала, что он может видеть будущее?
-А? Будущее? Типа шестого чувства?
-Да. Он утверждает, что когда он трогает кого-то, он может увидеть следующий час из их жизни.
-Ха-ха, да ты шутишь.
Митсумэ обычно не распространялся о том, что он Главный Детектив, так что меня не удивляет незнание этого факта со стороны Ихаб.
-Но это имеет смысл, если так подумать, верно? Если Митсумэ видит будущее, то это всё объясняет.
-Ты просто бездумно веришь ему, да?
-Пожалуй так…
-Но это не правда. Он не может видеть будущее. Если бы он мог, он бы не обходился так ужасно с женщинами, а я бы не наткнулась на ту девушку.
-Ну всё-таки, понимаешь, у его сил есть особое условие для работы, и…
-Ему надо было коснуться меня, верно? Это условие? Он определённо трогал меня… и много где.
Эротично…
Нет!
Степень моих знаний по этому вопросу ограничена только тем что я видел в книгах и видео (ничего такого!), но если она говорит, что он её трогал, то так оно и было. Все необходимые условия определённо были выполнены.
Возможно, у него есть принцип не использовать его Предвидение в личных целях… Хотя странно ожидать от него каких-либо принципов.
Гипотетически говоря, что, если Митсумэ является мошенником?
Он не был способен предвидеть будущее.
Но, если это так, то он бы и не предсказал всё, что я тогда видел через стеклянную дверь бара.
Неужели он заранее нанял актёров, ожидая, что я усомнюсь в его способностях? Нет, зачем делать всё это только чтобы обмануть меня?
А возможно он ничего не предугадывал, он описал то, что всегда происходило, но чего я не замечал. С другой стороны, он сказал, что женщина внезапно уронит свой шарфик. Чтобы знать это, необходимо быть ясновидящим…
Когда предположения не сходятся, надо сходить исследовать место происшествия.
Я попрощался с Ихаб и направился в свой старый бар.
Я не сжигал мостов, когда уходил отсюда, но мне всё равно не хотелось иметь каких-либо общих дел с бородачом. Стоит признать, что мой страх покинуть это место был не обоснован — замена нашлась довольно быстро (и новая барменша довольно миленькая). Видимо, бородач уволил меня тогда без задней мысли. Охотно поверю, что он даже был благодарен судьбе, что я наконец-то решил уйти.
Я заказал колу, сел туда же, где сидел Митсумэ во время своего предсказания, и смотрел на стеклянную дверь.
Никаких признаков женщины с шарфиком, или мужчины в толстовке, не было.
Сейчас на часах чуть меньше времени, чем было, когда я воочию наблюдал предсказание Митсумэ.
Перед тем, как войти в бар, я огляделся около места, где девушка тогда бросила свой шарфик, но не нашёл вентиляции или чего-то подобного, что могло увеличить шанс выронить что-то из рук.
Я продолжал всматриваться в стеклянную дверь, но никакие идеи не приходили в голову.
В моём стакане остался только тающий лёд.
-П-прошу прощения…
У меня слишком суровый взгляд?
Бармен, занявшая моё старое место, аккуратно говорила со мной.
-Мы уже закрываемся. Вы хотите чего-нибудь ещё?
-О… Я не уверен, что даже смогу закончить свой ста-
Верно.
Это же основа.
После исследования места происшествия, вторым делом надо расспросить свидетелей.
-Могу ли я вас спросить кое о чём? Вы когда-нибудь смотрели сквозь эту дверь, и видели ли вы когда-нибудь девушку, бросающую свой шарф около фонарного столба?
-Хм? Нет, я так не думаю.
-Как и предполагалось…
-О, это наверное зацепка, да?
-Зацепка?
-Вы не знаете? На днях арестовали группу наркодилеров. Я думаю они торговали прямо на этих улицах, потому что полиция опрашивала нас с хозяином заведения. Нам сказали, что у дилеров и покупателей был секретный способ общения друг с другом, и это очень похоже на то, о чём вы сейчас говорили.
Вот оно.
Митсумэ знал, что мужчина у столба был дилером, а гуляющая девушка была покупателем, и в чём заключался их способ коммуникации.
Он описал всё так, будто он действительно видел будущее.
Но, если задуматься, он довольно нечётко упомянул — «упавший платок или шарфик». Он знал, что для общения необходимо уронить что-то из ткани, но не знал, что именно это будет.
В таком случае всё очевидно.
Митсумэ не видит будущего.
Он врал про принадлежность к Всемирной Детективной Организации.
Он просто местячковый детектив, который связан с криминалитетом.
Но я всё ещё не понимаю, зачем он помог мне, когда меня ограбили.
Неужели он просто хотел себе мальчика на побегушках, что будет выполнять всякие мелкие поручения за него? Или просто он так хотел отомстить балаклавам? Есть много способов объяснить всё, и все они одинаково подходят.
И всё же…
Я не хочу верить в это.
Я хочу верить в Митсумэ.
Я хочу верить в то, что он действительно Главный Детектив, который может видеть будущее, что он действительно работает во имя цели, которую я даже не могу осознать, что все мои подозрения ловко перевернутся одним триумфальным последним ходом, прямо как в шашках-
Хотелось чего-то такого.
Я не мог ничего с собой поделать, но я верил в это будущее.
Видимо, в офис он пришёл прямо с квартала красных фонарей.
Митсумэ валялся на диване, дымя сигаретой, с газетой в руке.
-…
-Хм? Что случилось? И почему у тебя такое пугающее лицо?
-…
Я рассказал ему всё.
Что я видел, как он передавал деньги в руки татуированному мужчине в чёрной машине.
Что я понял, как он «предсказывал» будущее в баре.
-А, ты всё об этом.
Несмотря на тяжесть моих обвинений, выражение Мицумэ ничуть не поменялось. Дым выходил с его рта при каждом выдохе.
Нервирующие две или три секунды.
Я проиграл соревнование по выдержке и начал выпаливать слова.
-Но почему? Кто-то тебя выудил? Или… в этом был какой-то скрытый умысел?
-Неа.
Он отложил сигарету.
Абсолютно беспричастное выражение лица. Он продолжил.
-Ты прав насчёт всего, я не вижу будущего, и я не Главный Детектив из ВДО. Я просто очередной частный сыщик из Канаи. Я покрывал преступления татуированного парня, а его парни взамен помогали мне со всякими серыми делами, что помогало мне в работе. Я наврал тебе про ясновидение, потому что хотел подшутить над теми бугаями, и потому что моему офису явно не мешала горничная.
-…
-Что ж.
Он закурил вторую сигарету, будто бы он устал от этого рассказа.
-Ценный урок, чё скажешь? Вот в этом и есть вся работа детектива.
-…
-И чего ты?
-…
-Хватит рыдать. Я думал ты не тряпка.
-Кто бы говорил…
-Я так понимаю, ты уходишь?
-И ты ещё спрашиваешь?
Я не чувствовал себя особо плохо после увольнения.
Когда я думаю о том, что произошло в агентстве Митсумэ, это всё ощущается как история, которую мне рассказали на вечеринке. Будто бы всё это не по-настоящему, будто бы я не пережил это лично, и будто бы это на меня не должно влиять. Даже учитывая, что обманули именно меня, я мог спокойно оправдать себя тем, что большая часть этой ситуации меня никак не касалась.
Возможно, шок от осознания, что меня обманули, включил механизм психологической защиты, который спас меня от прямой душевной травмы. Что ж, пусть будет так.
Я больше не имею желания пересекаться с этими делами.
Так закончилась часть моей жизни под названием «Яко Фурио: детектив на полставки»
Говоря начистоту, мне всё ещё было интересно, был ли в работах, которые давал мне Митсумэ, будь то поиск кошек, расследование измен, или те, которые я не мог понять (сидеть в кафе целый день или преследовать кого-то, оставшись незамеченным), какой-то скрытый смысл. Это была какая-то базовая детективная подготовка? Возможно, он просто искал причины выгнать меня из офиса, чтобы кутить там с девушками. Что угодно могло стать причиной.
Хотя, пофиг.
Кому не плевать.
Кто-то, кого так легко обмануть, явно не способен стать детективом.
Всё нормально.
Мне лучше следует задуматься, чем заняться в свободное время.
Я покинул бар, покинул агентство, теперь всё надо начинать по-новой.
Я наконец-то должен решить, что мне делать со своей жизнью, но я всё ещё не хочу задумываться об этом.
Я искал новую подработку, но мысли о преподавании в подготовительной школе, как и работа в общепите, отторгали меня, поэтому я начал ходить в аркадный зал.
Иногда я бросал вызов задротам и прогульщикам в файтингах, иногда я убивал время в головоломках.
Я прожигал деньги, которые раньше я оставлял с подработок. Я осознанно уничтожал все возможности стать нормальным человеком. Хотя я точно не собирался прожить всю свою жизнь, играя в аркады.
Несмотря на это, спустя месяц я стал постоянным посетителем, и мои навыки неплохо выросли.
Иногда, когда я попадался с соперником своего уровня, вокруг нас собиралась толпа.
Состоящая только из пацанов, разумеется.
Они стоят, скрестив руки, или облокотившись на них подбородком. Они пристально вглядываются в мою игру, будто бы от этого зависит их судьба.
В принципе, я даже не против.
Когда я побеждаю — их аплодисменты (заслуженные) выходят за рамки простого «Вау, круто», которое вы можете услышать от какой-то девки. Эти аплодисменты — символ чистого восхищения. Жаждая этого, я снова хватаю стик и нажимаю на кнопки.
Я идеально блокирую атаки своего оппонента с точным таймингом и начинаю зарабатывать преимущество, когда он открывается, атакуя его слабыми но надёжными контрударами.
Его полоска здоровья постепенно уменьшается, опускаясь к нулю. Она манит меня совершить последний удар...
-Ах, Яко. Так вот где ты.
-Чё?
Мой оппонент начинает своё комбо, завершающееся суперударом, которое касается меня одним пикселем.
Мой боец, капоэйристка⁽¹⁾, отправляется в полёт, и приземляется за его спиной.
Звучат разреженные аплодисменты, но не для меня.
Я концентрирую взгляд, чтобы понять, кто меня звал.
-Эм…
Женщина со знакомым лицом стоит передо мной. Не могу вспомнить её имя.
Подружка Митсумэ номер два. Эта на неё тогда наткнулась Ихаб.
-Кирико Корнелиус. Помнишь меня? Скорее всего нет, прошло уже столько времени всё-таки.
-Давно не виделись…
-Я искала тебя. У меня не было информации о тебе, и Митсумэ тоже не знал где ты.
-А что? Чего тебе от меня надо?
-Ну, у меня есть просьба. Загадка, которую тебе надо разгадать.
-Загадка? Ты говоришь про какое-то дело?
-В точку. Дело, которое до сих пор не раскрыто.
…
Краткая история Кирико:
У неё была сестра-близняшка.
Эйндж Корнелиус.
Двенадцать лет назад, когда обе сестры были ещё в начальной школе, случилось происшествие.
Эйндж исчезла без следа.
Полиция организовала поисковую операцию, но девочку не нашли. За двенадцать лет никаких улик.
Но пару дней назад, на берегу реки, близ Камасакского района Канай, были обнаружены кости, предположительно принадлежавшие Эйндж. В ходе судмедэкспертизы было выявлено, что это кости не Эйндж, а её сестры, Кирико Корнелиус.
…
Мы решили, что аркадный зал не лучшее место для подобных бесед, и переместились в кафе.
Кирико спокойно затянула свою сигаретку…
Во всей этой истории нет абсолютно никакого смысла.
-Есть пара вещей, которые напрягают меня.
-Спрашивай, всё нормально.
-То есть, ты хочешь сказать, что вас как-то поменяли? Если умерла на самом деле Кирико, то это сразу делает тебя предполагаемо исчезнувшей Эйндж, верно?
-Это не совсем так, это до сих пор расследуется. Но это вполне себе возможно. Всю жизнь я думала, что я — Кирико Корнелиус, но возможно я и правда на самом деле Эйндж. Видимо мы когда-то поменялись, а я этого не поняла.
-Но… почему ты хочешь, чтобы этим занялся я? Я даже не ровня Митсумэ, а такие дела вообще должны решаться в ВДО.
-Я пока не могу тебе этого сказать.
-Ты… не можешь сказать мне?
-Ты всё поймёшь, как только прибудешь на место происшествия — реку, куда вымыло кости.
-Почему ты не можешь мне сказать ничего прямо сейчас?
-Как я и сказала, всё встанет на свои места, как только ты туда придёшь. Ах да, даже не пытайся говорить Митсумэ об этом.
Ничего не понимаю.
Почему, спустя двенадцать лет, нашли кости той сестры, которая всё это время спокойно себе жила, а не той, которая исчезла?
Почему из всех людей именно мне надо расследовать это дело?
Нет ни одной вещи в мире, которую должен расследовать именно я.
Чёрт, да сама эта тайна наверняка не хочет, чтобы её раскрывали.
…
Но что, если это именно моё дело?
…
Что, если это дело могу решить только я? Или, говоря иначе, что, если это дело само хочет, чтобы оно было решено именно мною?
История, которая не начнётся до тех пор, пока я не возьму бразды детективного правления в свои руки.
Я уже решил делать вид, что моей мечты никогда не существовало, но, тем не менее, моё сердце моментально оживилось.
Оно продолжало биться всё сильнее, пока я мысленно становился «детективом».
-Хорошо, приступим.
Я остановил свой велосипед около берега и начал осматривать зону предполагаемого происшествия.
Кирико (Эйндж?) сказала, что я всё пойму, как только прибуду на место, но здесь не было никаких знаков полицейского расследования, и у меня не было информации куда именно прибило водой кости.
Шум и свет отражались от поверхности чёрной воды: река бушевала. Стоп, свет?
-Йо, ты наконец-то добрался сюда.
Незнакомый голос из-за спины.
Моментальное понимание, что я совершил огромнейшую ошибку.
Я развернулся на голос.
Передо мной был мужчина с татуировками-слёзами. Большим количеством слёз.
За ним стояло около дюжины молодых парней, включая тех самых балаклав.
У каждого по дубинке.
Татуированный начал свою речь с ухмылки, будто бы он всего лишь конферансье на этом представлении.
-Я скучал по тебе, малой.
-…
-Ты ведь Адель Веббер, мой младший братишка, верно же?
-Чего тебе надо? Зачем идти на такие меры, чтобы привести меня сюда?
-А ты не думаешь, что для начала тебе следовало бы извиниться?
-Извиняться за возвращение украденных денег? Если кому-то и следует изви-
-Заткнулся нахуй.
Татуированный подошёл ближе.
Мне надо убираться отсюда.
Я оглянулся по сторонам, я был в западне.
Куда бы я не побежал, кто-то из бандитов бы легко поймал бы меня.
В тот же момент, как я понял это, в моём носу уже чувствовался сильный запах железа, а я снова смотрел в небо.
-Ты ушёл от Митсумэ, да?
Ещё один удар в моё лицо.
-Стало быть мне не стоит сдерживаться.
Снова в лицо.
Моя щека страстно поцеловалась с асфальтом.
Татуированный мужик сел мне на бёдра.
Мои руки попытались перенять на себя часть ударов, предназначенных лицу.
А мой мозг зацепился за одну вещь, пока меня месили.
Ему не надо сдерживаться, потому что я больше не работаю на Митсумэ?
Вот и подтверждение, что эти двое работали вместе.
Оборотни в погонах и бандосы не трогают друг друга. Видимо эти quid-pro-quo отношения защищали меня до этого момента.
-Ууу
Татуированный встал и пнул меня по рёбрам.
Я инстинктивно свернулся в клубочек и получил ещё один пинок по затылку.
Моё сознание выскочило, или, вернее говоря, воспарило надо мной на секунду.
Оно вернулось, и я сразу же задумался.
Неужели это всё из-за денег?
-…людок. Вечно мешаешься под ногами и делаешь всё что тебе вздумается.
-Чт…?
Вечно мешаюсь?
Вздумается мне?
-Ты в курсе, что ты ща сдохнешь? Не делай вид, что уже смирился с этим.
Он сказал это с покрасневшим, озверевшим взглядом.
А?
Что?
Я немного напуган.
-П-пожалуйста подо-
-НААА Сильнейший во всей серии удар пришёлся мне в желудок, и я начал верить его словам.
Он убьёт меня.
Я стану очередной слезой под его глазами.
Но… вечно мешаюсь? Делаю что мне вздумается?
Мне кажется между нами есть недопонимание.
Меня убьют из-за этого недопонимания.
Я даже не могу вздохнуть, чтобы попытаться объясниться.
…
Было ещё много вещей, которые я бы хотел сделать.
Я бы хотел попутешествовать, поразвлекаться с девочками и стать детективом.
Да, я хотел стать детективом…
…
Хм?
Интересно, что сейчас происходит.
Когда татуированный мужик перестал пинать меня?
Я уже умер?
В данный момент я слышу какие-то сирены, но не понимаю, они настоящие, или это просто звон в моей голове.
Полиция?
Какая-то добрая душа вызвала ментов?
Я смог поднять голову, чтобы попытался понять ситуацию.
Во-первых, скорее всего, я не умер.
Во-вторых, сирена была настоящей.
Шесть полицейских машин припарковались вокруг необъятного речного берега.
Полицейские выскочили из машин, начали бегать вокруг и угрожать бандитам.
Бандиты, включая татуированного, выглядели сбитыми с толку.
-Чёрт подери!
Татуированный махнул на полной скорости.
-Стой где стоишь!
Офицер бросился в погоню.
-Пошёл нахер!
Один из прихвостней толкнул офицера, и они вдвоём рухнули на землю.
Началась массовое побоище.
Какого хера?
Я не знаю что происходит, но по-видимому, я спасён.
-Йо, давно не виделись, Яко.
-А…?
Я последовал на голос, аккуратно повернув голову. Ну конечно же.
-Твой нос. Он кровоточит.
Митсумэ.
-Не только мой нос, да?
-Да. В целом выглядишь ужасно.
-Что за херня здесь творится?
-Я всё объясню, но сначала…
Что за напряжённый взгляд?!
Митсумэ опустил свою голову, и въелся взглядом в мои глаза.
-Извини! Я опоздал!
-…Чё?
-Мы должны были быть здесь раньше, но… немного заблудились.
-Ээ, ммм… Пожалуйста, перестань извиняться. И что ты имеешь ввиду? За что ты извиняешься?
Митсумэ поднял голову и начал скребсти свою зажигалку, пытаясь закурить.
-Говоря проще, за свою работу.
-Работу?
-Правда в том, что вся чепуха про то что я Главный Детектив… это не правда. Я действительно просто местячковый сыщик.
-Да, но…
Он присел.
Наконец-то закурив, он начал чувствовать себя спокойнее, и продолжил:
-Как ты и сказал, я работал заодно с татуированным и его шайкой. Но у меня также были связи с полицией. Детективы по сути это просто наёмники, понимаешь, поэтому такие вещи происходят время от времени.
-…
-И примерно за неделю до того как я наткнулся на тебя, вещи стали немного пикантнее. Полиция попросила меня поработать на них, чтобы разбить эту банду. К тому моменту Веббер уже начал немного путать берега, поэтому сделка с полицией выглядела довольно приятно для меня. Разумеется, я согласился. По чистому совпадению, я наткнулся на тебя, которого они только-только ограбили. Я понял, что я могу воспользоваться тобой, чтобы они совершили очевидное преступление, а полиция сделала всё остальное.
-Очевидное…?
-Ну надеюсь ты заметил, что они пытались убить тебя, да? В худшем случае старший братик-Веббер получит срок за попытку убийства.
-То есть… ты планировал это всё с дня нашей встречи?
-Угу, в этом и суть.
-Окей, но у тебя действительно нет ясновидения или чего-то такого так что…
-Помнишь все те бессмысленные задания, которые я поручал тебе? Сидеть на конкретном стуле весь день, вечно преследовать мужика о котором ты ничего не знал? Всё это помогало срывать сделки диллерам. Ты сидел в кафе, где эти сделки и проводились. Ты преследовал мужчину, который без сомнения был диллером. Бандиты не трогали тебя, потому что ты был со мной, но их ненависть к тебе от этого не угасала. Они готовы были расчленить тебя в ту же секунду, когда ты ушёл от меня.
-…
-К слову, ты ведь видел, как я давал деньги Вебберу Старшему, так я расплачивался за твои «косяки». Это было извинение за то, что ты срывал им сделки и делал всё, чего тебе хотелось.
-Чего… мне хотелось?
-Да, я говорил что ты работал сам из-за твоего внутреннего чувства справедливости, или чего-то такого.
-…
Понятно.
Я действительно им мешался, и делал всё, чего мне хотелось, хотя и не понимал этого.
-Ну и напоследок. Если наш план был в том, чтобы приструнить их, почему бы не устроить засаду прямо во время выдачи товара? Звучит как хорошая идея, но это бы не сработало. Веббер Старший редко пачкает свои руки. Даже если бы мы и устаивали засады, мы бы ловили только самую мелкую рыбёшку. Это бы ничего не изменило. Поэтому нам и пришлось использовать тебя как приманку. Только босс у них мог решить, когда они будут кого-то убивать — либо для общего порядка, либо для запугивания самых мелких бандитов. Поэтому я подстроил всё так, чтобы он желал убить тебя.
-…
-Извини за всё это. Но такова школа жизни, скажи?
-...
Перво-наперво — ты, должно быть, шутишь.
Они собирались убить меня.
Твоё извинение совершенно нихуяшеньки не стоит.
Я действительно должен был умереть.
Пошёл ты в пизду.
Но, в то же время…
Охереть.
Та небольшая часть моего мозга, что ещё была способна функционировать, могла только поражаться.
Если Митсумэ просто рядовой детектив, представьте насколько круто быть Главным Детективом в ВДО?
Вся злость и обида, которые были во мне из-за того, что меня использовали как пешку, быстро заместились завистью к детективам.
С учётом всего этого…
Я приподнял своё истерзанное и вопящее от боли тело и толкнул Митсумэ в плечо.
-Вааа—!
Митсумэ, человек, не видящий будущего, упал в ночную реку.
-Буэ! Пффф! Ты чё творишь?!
Такова плата за всё, что я пережил…
Это было опасно.
И я почти что начал уважать этого плута.
Благодаря Митсумэ, вся банда развалилась.
Вместе с этим, Канаи стали немного более спокойным местом.
Я так конечно не считал, но так должно было быть, верно?
Я вернулся работать к Митсумэ.
Потерянные кошки и измены. Иногда помогал Митсумэ, когда его о чём-то просили; всё это вполне себе похоже на реальную детективную работу.
У меня больше не было сомнений на тему моего будущего.
Я отбросил их.
Я решил потренироваться здесь ещё чуть-чуть и стать детективом.
Было стыдно это признавать, поэтому я ничего не говорил Митсумэ.
Прошло два месяца с моего возвращения в офис.
И вместе с этим, моя обычная жизнь резко закончилась:
-Я закрываю агентство.
-Что?! Ты что наделал?
-В каком смысле? Я просто женюсь.
-ЧТО?! -На Ихаб. Вы знакомы, не так ли?
-А… П-поздравляю.
-Мы съедемся у неё в городе. Не уверен, буду ли я основывать там ещё один офис, но этот я точно закрою.
Неожиданная концовка.
Но счастливая. Счастливая?
Счастливая.
Счастливая концовка.
Да чёрта с два!
Судя по тому, что говорила Ихаб, она была невысокого мнения о Митсумэ. Но видимо девушки иногда несут всякую чушь.
Я всё ещё не понимаю женщин.
-А что насчёт тебя? Чем собираешься дальше заниматься?
-Я подумывал… стать детективом. Это то, чем я бы хотел заниматься с самого детства, и мне показалось, что это может быть очень весело…
-Хах. Неплохая идея.
-Ты пытаешься меня подбодрить?
-Не, я серьёзно. Твои слова делают меня счастливым. Как будто бы всё то время, что я провёл в этом городе как местный детектив, не было напрасно.
Хах.
Ясно. Интересное видение мира.
Моё желание стать детективом обозначает для Митсумэ реальный итог всей его работы здесь.
Хотя в общем-то, это моя мечта. Что-то, что я делаю лично для себя.
Я хочу стать детективом, который будет делать других людей счастливыми.
⁽¹⁾ В оригинале было «capoeirista», без указания пола. Но во всех популярных файтингах, которые когда-либо стояли в аркадных залах, был только один боец-капоэйрист — Елена из серии Street Fighter, поэтому в ходе перевода безымянный капоэйрист получил женский пол. Я не уверен, насколько верно была понята эта отсылка, но надеюсь не сильно мешало прочтению
Послесловие
Надеюсь вам понравился «Как стать главным детективом: Дело Яко Фурио». Это новелла повествует о событии, произошедшем более десяти лет назад от событий в основной игре, но её можно прочесть до её прохождения или позже. А когда вы прочитали её? До или после?
Если вы только собираетесь начать играть, я надеюсь вам интересно, кем по итогу стал Яко. Если вы уже прошли Rain Code, попробуйте представить, кем бы Яко стал, если бы описанное в новелле никогда бы не произошло. Изменилось бы его будущее? Об этом довольно забавно размышлять.
Ёитиро Коидзуми — писатель, написавший эту новеллу про Яко, который так же помогал в написании многих новелл по серии Danganronpa
Что вы думаете насчёт истории молодого Яко? Прочли ли вы эту историю до игры, или после? Если вы прочли её до, пожалуйста, перечитайте её после прохождения игры. Вы можете испытать абсолютно новые чувства. Если же вы прочли её после завершения игры… пожалуйста, сотрите себе память и прочтите её ещё раз, как будто вы никогда в жизни не проходили Rain Code.
Кадзутака Кодака — создатель, режиссёр и сценарист серии Danganronpa
Послесловие от переводчика
Не то, чтобы я хотел находиться рядышком с такими великими (как мне кажется) писателями, и имею право на свою личное послесловие, но всё-таки, я не могу не поблагодарить всех людей, которые осилили весь этот недоперевод, незаслуженно разделённый на четыре части. Примечание редактора (то есть меня же) — на найтсах всё написано вместе, но на дтф, где изначально выкладывался этот перевод, он был разделён на четыре отдельных статьи, которые здесь можно определить по картинкам.
Я постарался сделать всё возможное, чтобы общая суть рассказа была максимально приближена к тому, что я прочитал в английском переводе, я старался сохранять все лексические повторы, пунктуацию (в меру), выделения и так далее.
В целом, как я до такого докатился: я большой фанат Данганронпы. Меня в этой игре привлекает и общий пародийный стиль, и постоянное смешение чёрного юмора с реальными трагедиями персонажей, личность повествования, вечные сюжетные повороты (пятый день во второй Данганронпе мой личный фаворит во многих смыслах), и самое главное — стиль. У меня определённо есть какой-то центр в мозге, ответственный за восприятие стиля. Если я вижу что-то, что мне кажется стильным — я сразу же цепляюсь за это. Кислотно розовая кровь, картонные декорации Данганронпы, тема надежды и отчаяния, реальная мотивация Иношимы Джунко — всё это цепляет мою душу где-то внутри.
Я пока что даже на начинал прохождение Рейн Кода, но его неоновая стилистика и музыка от композиторов Данганронпы уже зацепили меня, прямо на первых показах трейлеров. Надеюсь эмоции от прохождения будут оправдают все мои ожидания от проекта. Примечание редактора — игра действительно оправдала все мои ожидания.
Весь перевод был сделан за три неполных дня, и в целом мог бы быть оформлен в одной статье (не учитывая, что у меня постоянно падал сайт, когда я пытался редактировать очень большие текста), но в целом, получилось не так уж и плохо — каждая из четырёх глав, на которые я разделил текст, являются вполне себе законченными, при этом оставляют некоторую интригу для читателя, чтобы он хотел продолжить чтение. Это был мой первый подобный опыт, и это было очень весело! Примечание редактора — найтсы не падали во время написания одной общей статьи, что для меня лично просто невероятно, я очень счастлив.
Ещё раз передаю огромную благодарность всем тем, кто дочитал до этого момента и желаю всем приятного прохождения Рейн Кода!
Комментарии
Войдите на сайт, чтобы оставить свой комментарий...