КК Чтение 4. "Пролетая над гнездом кукушки" Кена Кизи

КК Чтение 4. "Пролетая над гнездом кукушки" Кена Кизи

Уже и не помню, сколько раз я собирался прочитать эту книгу и посмотреть одноимённый фильм, но по каким-то причинам не сделал ни то, ни другое. И вот наконец-то, благодаря КК Чтению, это свершилось! Причём, сразу разобрался не только с книгой и фильмом, но и в дополнение к этому посмотрел относительно свежий сериал, якобы имеющий отношение к теме — "Рэтчед". Правда, отношение это самое минимальное, которое только можно себе представить, а именно — фамилия медсестры в названии (исключительно для привлечения внимания к творению). Но ладно, об этом в последнюю очередь, пожалуй, ибо это самое неинтересное из списка.

Что ж, раз уж правила мероприятия подразумевают какой бы то ни было выплеск мыслей о произведениях, то придётся совершить усилие над собой и выродить текст, который даже кто-нибудь может прочитать. И сразу же отвечу на заглавный вопрос: "Да, книга лучше". И лучше примерно в 10000000 раз. К сожалению, даже великий, а я его считаю именно таким, Джек Николсон не смог "вытянуть" фильм. Но это и не удивительно, так как само повествование в произведении ведётся, по большей части, с помощью рассказа одного из главных персонажей и этот рассказ пестрит множеством пояснений и размышлений, которые непросто выразить языком кино. Без этих составляющих многие моменты, а, в особенности, мотивация и поступки героев выглядят нелепо для зрителя, не знакомого с первоисточником.

Кроме того, фильм довольно сильно "кастрирован" и в нём невыразительно передано основное — противостояние Макмёрфи и сестры Рэтчед, поэтому при просмотре не ощущается весь тот накал страстей, который чувствуется в романе. Это то же самое, если из величайшего боевика всех времён и народов — сказки про Колобка вырезать середину и оставить только побег от бабки с дедом и финальную битву с лисой. Разве будет интересно? Получится, что какой-то кусок теста укатился в лес, где его съела лиса и на этом всё. Будет потерян образ бесстрашного мучного шара-манипулятора, обманувшего зайца, волка и медведя. Так и в этом фильме в образах Макмёрфи и Рэтчед чувствуется какая-то неубедительность и "пластмассовость". 

Про сериал и вовсе можно было бы сказать что-то типа "говно, не имеющее никакого отношения к первоисточнику" и на этом остановиться, но в таком случае у многих может сложиться впечатление, что я необъективен, поэтому немного поясню свой вывод. Если верить описанию сериала и балабольству Нетфликса, по сюжету мы должны были увидеть почему и как Рэтчед стала той, кем стала. То есть мы должны были увидеть женщину, обладающую хотя бы минимальным сходством (не только внешним — этого тут тоже нет) с той, что описана в книге Кизи. Так вот, в сериальной Рэтчед нет ни капли от оригинала. Возможно, во втором сезоне и будут какие-то параллели, в чём я сомневаюсь, но этого я уже точно не увижу. 

Почему так вышло? Чтобы ответить на этот вопрос достаточно быть немного знакомым с творчеством Райана Мёрфи — одного из создателей этого сериала и, по совместительству, главного продвигателя ЛГБТ-темы в современном кино. И нет, я не отношусь к тем, кто при виде гея в очередном сериале перестаёт его смотреть, мне пофиг на это, если оно органично вписано (например, мне очень даже понравились два сезона “Полового воспитания”), но вот когда это вклинивают туда, где оно неуместно — тут я горю, как закат в “Горбатой горе”. А в “Рэтчед” как раз такой случай, так как в оригинале нет ни малейшего намёка на её гомосексуальность, да и то, что её сделали лесбиянкой не привнесло абсолютно ничего, то есть, по сути, лишняя отсебятина авторов, бегущих в авангарде радужной армии. С одной стороны, я понимаю, что кино — это одно из основных орудий в этой войне (слишком громкое слово для этого явления, но я не смог подобрать какого-то более подходящего эпитета) и его успешно используют, а с другой — тошно от того, когда из-за этого не остаётся ничего от искусства, которым кино является по определению.

Что получается по итогу? 

  1. Книга хороша, хоть и специфична.

  2. Фильму явно не хватает какой-то закадровой речи, поясняющей некоторые моменты и мотивацию персонажей или же надо было снимать его как-то иначе. Ситуацию не спасает даже Джек Николсон и другие неплохие актёры.

  3. Сериал вобрал в себя всё то, за что я ненавижу современное кино и сериалы: спекуляция на именах/источниках и запихивание во все возможные и невозможные места абсолютно неуместных гомосексуальных персонажей и акцент на том, что не имеет никакого значения.   

Вот хотел выложить пост в таком виде, который получился до этого абзаца, но перечитал и понял, что слишком уж мало сказано о самом главном — о самой книге, ведь она явно не заслуживает такого отношения, являясь очень даже неплохим и цельным произведением. В ней есть главное, что мне нравится в таких книгах — реализм происходящего. Единственное, что было сложно переваривать, так это вставки с бредом Вождя о Комбинате. Конечно, сложно понять и предствавить, что происходит в головах психически нездоровых людей , но, мне кажется, там всё именно так, как Кизи описывает в "Пролетая над гнездом кукушки".

Ещё в процессе чтения подумал о том, что как же трудно распознать ту грань, где заканчивается здоровый человек и начинается больной, если нет каких-то видимых отклонений и не зря Макмёрфи много раз спрашивает у пациентов, что те забыли в этой лечебнице, ведь они, по его мнению, вполне нормальные и за стенами психушки куда больше разных психов, чем в ней. Да и в целом, психика — это что-то настолько зыбкое, что может рассыпаться в любой момент и никто от этого не застрахован, к сожалению.

P. S. Желаю вам здоровья и крепких нервов для выживания в этом мире придурков.

10
528

Комментарии

Ты сначала читал книгу потом смотрел?

Ты сначала читал книгу потом смотрел?
Кукла Колдуна
Ты сначала читал книгу потом смотрел?

Кукла Колдуна, ага. И хорошо, что в таком порядке

Кукла Колдуна, ага. И хорошо, что в таком порядке
Kan1Bal
Кукла Колдуна, ага. И хорошо, что в таком порядке

Kan1Bal, нууу фильм сам по себе не плох. Хотя да, книга несколько о другом.

Первый пошёл) Ждём остальных.